http://englishseoglo.jigsy.com/entries/general/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7-%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%8B-%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%86%D0%B5%D0%BD- https://dvmagic.org/zarubezhnoye-seo/ По мнению противников закона, эти положения противоречат ст. 10 Конституции Украины, в которой указано, что украинское государство способствует развитию и русского языка, и языков других национальных меньшинств. Право свободного пользования родными языками во всех сферах общественной жизни, включая образование, гарантировалось и в Декларации прав национальностей Украины. Противоречит новый закон также закону «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств» 2003 года. С февраля 2008 года, по постановлению Конституционного суда Украины от декабря 2007 года о толковании положений закона «О кинематографии», 100 % копий иностранных фильмов, демонстрируемых на Украине, обязаны быть дублированы на украинский язык. Министерство культуры перестало выдавать разрешения на прокат фильмов с русским дубляжом при наличии субтитров. В подобном случае все правила, касающиеся вашего вознаграждения за публикацию контента, указаны в Условиях, касающихся приложений, а не настоящем Соглашении. Если в Условиях, касающихся приложений, не указано иного, на Продукты, переданные в Мастерскую, распространяются следующие правила. Члены Сообщества Steam могут просматривать Продукты, переданные в Мастерскую, а пользователи могут запрашивать, загружать или приобретать некоторые виды Продуктов, переданных в Мастерскую. В Киеве, по состоянию на 2007 год, работало 7 общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения из 504. 28 октября 1989 года Верховный Совет Украинской ССР внёс изменения в Конституцию УССР и принял Закон «Про мови в Українській РСР» (О языках в Украи